Programm Ablauf Ort & Anreise Musik Weinbaugebiete Weingüter Sponsoren & Partner
Preise Online bestellen
Autor*innen 2024 Autor*innen-Archiv
Entstehung PublikationenWein&Musik-Archiv
2016-2023 2015 2014 2013 2011/12 2009/10 2006/07/08
Nachricht senden Newsletter Impressum

Vladimir Martinovski
Vladimir Martinovski (geboren 1974) ist Lyriker, Prosaautor, Literaturkritiker, Essayist und Übersetzer. Er unterrichtet Vergleichende Poetik am Institut für Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft an der Blazhe Koneski Fakultät für Philologie der Sts Cyril und Methodius Universität in Skopje.

Vladimir Martinovski ist ehemaliger Präsident der Gesellschaft für Vergleichende Literaturwissenschaft in Mazedonien, Vorstandsmitglied der International Association for Semiotic Studies, Mitglied der International Comparative Literature Associ­ation (ICLA) und des European Network for Comparative Literary Studies (REELC/ENCLS).

When the Butterfly Becomes a Poem

Vladimir Martinovski ist Herausgeber nachfolgender Bücher: "Ut pictura po­esis - Lyrik im Dialog mit Bildender Kunst", Thematische Auswahl Mazedonischer Lyrik (gemeinsam mit Nuhi Vinca), Struga Poetry Evenings, Struga, 2006; "Metamorphoses and Metatexts" (gemeinsam mit Vesna Tomovska), Gesellschaft der Vergleichenden Literaturwissenschaft Mazedoniens und Gesellschaft der Klassischen Philologie "Antika", Skopje, 2008; "When the Butterfly Becomes a Poem" (gemeinsam mit Lidija Kapushevska-Drakulevska), Point, "Ithaca", Apdo, Al­tea (Alicante), 2010 und "Odysseys about the Odyssey" (gemeinsam mit Vesna Tomovska), Gesellschaft der Vergleichenden Literaturwissenschaft Mazedoniens und Gesellschaft der Klassischen Philologie "Antika", Skopje, 2010.

Vladimir Martinovski wurde mit dem Ersten Preis beim Kurzgeschichtenwettbewerb der "Nova Makedonija" (2009), mit dem "Brother's Miladinovci Award" (International Festival Struga Poetry Evenings, 2010), mit dem "Dimitar Mitrev Preis für Literaturkritik" (verliehen durch den Mazedonischen Schriftstellerverband, 2013) sowie mit dem "Knight of the Written Word Poetry Award" (2014) ausgezeichnet.

Seine Gedichte wurden ins Englische, Albanische, Bulgarische, Deutsche, Griechische, Japanische, Polnische, Rumänische, Slowenische, Serbische, Französische, Kroatische und Tschechische übersetzt.

Teilnahme an Literatur & Wein: 2015